A so called Chamber of Division is supposed to be hidden in the temple, and exactly in that holy place one legendary stone, "Diluvium Gem", should be.
在信中他提到个在墨西哥新发现
神
。
个叫做隔离之屋
房间就在这个神
处,而那里正是应该保存着传
中“大洪水之石”
神圣场所。
A so called Chamber of Division is supposed to be hidden in the temple, and exactly in that holy place one legendary stone, "Diluvium Gem", should be.
在信中他提到个在墨西哥新发现
神
。
个叫做隔离之屋
房间就在这个神
处,而那里正是应该保存着传
中“大洪水之石”
神圣场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A so called Chamber of Division is supposed to be hidden in the temple, and exactly in that holy place one legendary stone, "Diluvium Gem", should be.
在信中他提到一个在墨西发现
神庙。据说一个叫做隔离之屋
房间就在这个神庙
某处,而那里正
保存着传说中“大洪水之石”
神圣场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A so called Chamber of Division is supposed to be hidden in the temple, and exactly in that holy place one legendary stone, "Diluvium Gem", should be.
信中他提到一个
墨西哥新发现
神庙。据说一个叫做隔离
屋
房间就
这个神庙
某处,而那里正是应该保存着传说中“大洪水
”
神圣场所。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A so called Chamber of Division is supposed to be hidden in the temple, and exactly in that holy place one legendary stone, "Diluvium Gem", should be.
在信中他提到一个在墨西哥新发现神
。
一个叫做隔离之屋
房间就在这个神
,而那里正是应该保存着传
中“大洪水之石”
神圣场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A so called Chamber of Division is supposed to be hidden in the temple, and exactly in that holy place one legendary stone, "Diluvium Gem", should be.
在信中他提到一个在墨西哥新发现神庙。据说一个叫做隔离之屋
房间就在这个神庙
某处,而那里正是应该保存着传说中“大洪水之石”
神圣场所。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A so called Chamber of Division is supposed to be hidden in the temple, and exactly in that holy place one legendary stone, "Diluvium Gem", should be.
在信中他提到一个在墨西哥新发现神庙。据说一个叫做隔离之屋
房间就在这个神庙
某处,而那里正是应该保存着传说中“大洪水之石”
神
场所。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A so called Chamber of Division is supposed to be hidden in the temple, and exactly in that holy place one legendary stone, "Diluvium Gem", should be.
在信中他提到一在墨西哥新发现
庙。据说一
隔离之屋
房间就在
庙
某处,而那里正是应该保存着传说中“大洪水之石”
圣场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A so called Chamber of Division is supposed to be hidden in the temple, and exactly in that holy place one legendary stone, "Diluvium Gem", should be.
在信中他提到一个在墨西哥新发现神庙。据说一个叫做隔
在这个神庙
某处,而那里正是应该保存着传说中“大洪水
石”
神圣场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A so called Chamber of Division is supposed to be hidden in the temple, and exactly in that holy place one legendary stone, "Diluvium Gem", should be.
在信中他提在墨西哥新发现
神庙。据
叫做隔离之屋
房间就在这
神庙
某处,而那里正是应该保存
中“大洪水之石”
神圣场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。